La mayor parte de mis estantes contienen libros en inglés. Por fortuna aprendí este idioma a una temprana edad y esto me ha ayudado a leer tantas series maravillosas que no han podido llegar a México.
El problema es que me he acostumbrado tanto a este idioma que ahora me cuesta leer libros en español, no porque haya olvidado leer en mi propio idioma XD sino porque prefiero el inglés.
Algunas razones de esta preferencia:
La mayoría de series que leo no las encuentro en Mëxico así que más a fuerza que de ganas tengo que comprarlos en librerías americanas.
Tiene mucho que ver la traducción, si está hecha en otro país siempre va a ser diferente, estoy más familiarizado con frases americanas que españolas por ejemplo. Esto porque veo más programas americanos que españoles (aunque El Internado es buenísimo).
Algo me pasó con la serie de La Casa de la Noche de P.C. y Kristin Cast. Encontré el libro de Marcada en Sanborns y lo compré. Después de leer el libro me di cuenta que los demás aún no salían aquí en México así que los encargué de una librería americana. Y creo que sí tuvo algo que ver haber cambiado de un idoma a otro.
Así que sabiendo que las series siempre salen con meses de atraso y que de todas maneras voy a terminar encargándolos, prefiero comprar los libros en inglés y tenerlos cuando salgan en EUA de esta manera toda la serie está en un solo idioma.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Me encantaría saber lo que piensan, así que dejen un comentario.